আল-কালামুন নাফীস ফি শরহে এখতেসারে উলূমিল হাদিস

প্রথম দরসের শীট

تعريف علم الحديث رواية ودراية

العلم لغة: هو الإدراك অনুধাবন করা =

والحديث لغة: الجديد، ضد القديم. শাব্দিক অর্থেঃ নতুন, আধুনিক, পুরাতনের বিপরীত =

وفي الاصطلاح: مَا أُضِيفَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلٍ، أَوْ فِعْلٍ، أَوْ تَقْرِيرٍ، أَوْ وَصْفٍ خِلْقِيٍّ، أَوْ خُلُقِيًّ.

পারিভাষিক অর্থেঃ যে সকল কথা, কাজ, সম্মতি সৃষ্টিগত অথবা চারিত্রিক গুণাবলী রাসূলুল্লাহ স. এর প্রতি সম্পৃক্ত করা হয়, তা হল হাদিস।

أما السنة: فهي لغة: السيرة والطريقة المعتادة حسنة كانت أو قبيحة.

শাব্দিক অর্থেঃ জীবনাচার, অভ্যাসগত পদ্ধতি, পন্থা; হোক সেটা ভাল অথবা খারাপ।

وفي الاصطلاح: مَا أُضِيفَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ قَوْلٍ، أَوْ فِعْلٍ، أَوْ تَقْرِيرٍ.

পারিভাষিক অর্থেঃ যে সকল কথা, কাজ এবং সম্মতি রাসূলুল্লাহ স. এর প্রতি সম্পৃক্ত করা হয়, তা হল সুন্নাহ।

الفرق بين السنة والحديث: السُّنَّةُ هِيَ مَا وَاظَبَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. وأما الحديث فليس كذلك.

সুন্নাহ ও হাদিসের মাঝে পার্থক্য হলঃ সুন্নাহ হল যেটা রাসূলুল্লাহ স. সর্বদা করেছেন। কিন্তু হাদিস তেমন নয়। হয়তো জীবনে ২/১ করেছেন বা বলেছেন, অথবা মাঝে মাঝে করেছেন। সুতরাং, সকল সুন্নাহই হাদিস তবে সকল হাদিস সুন্নাহ নয়।

مثال القول: حَدِيثُ: إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ.

কথার হাদিসঃ যেমন রাসূলুল্লাহ স. বলেন, সকল কাজই নিয়তের উপর নির্ভরশীল।

مثال الفعل: عن عائشة رضي الله عنها: كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: لَا يَصُومُ.

কাজের হাদিসঃ যেমন আয়েশা রাদ্বি. বলেন, তিনি স. রোযা রাখতেন যাবত আমরা বলতাম, তিনি রোযা ভাঙ্গবেন না বা রোযা রাখা বাদ দিবেন না। আবার তিনি স. রোযা ভাঙ্গতেন বা রোযা রাখতেন না যাবত আমরা বলতাম, তিনি রোযা রাখবেন না।

مثال التقرير: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَادَى فِينَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَوْمَ انْصَرَفَ عَنِ الأَحْزَابِ أَنْ لاَ يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الظُّهْرَ إِلاَّ فِى بَنِى قُرَيْظَةَ গ্ধ. فَتَخَوَّفَ نَاسٌ فَوْتَ الْوَقْتِ فَصَلُّوا دُونَ بَنِى قُرَيْظَةَ. وَقَالَ آخَرُونَ لاَ نُصَلِّى إِلاَّ حَيْثُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَإِنْ فَاتَنَا الْوَقْتُ قَالَ فَمَا عَنَّفَ وَاحِدًا مِنَ الْفَرِيقَيْنِ. صحيح مسلم.

সম্মতির হাদিসঃ যেমন আহযাব থেকে প্রত্যাবর্তনের সময় রাসূল্লাহ স. বললেন, তোমাদের কেউ যেন যোহরের নামায বনি কুরায়যায় ছাড়া না পড়ে। কিন্তু লোকেরা নামাযের সময় চলে যাওয়ার ভয় করল। ফলে, কিছু লোক বনি কুরায়যা অঞ্চলের আগেই নামায পড়ে নিল। আরেকদল বলল, আমরা নামায পড়ব না কিন্তু যেখানে রাসূলুল্লাহ স. আমাদেরকে নামায পড়তে বলেছেন, যদিও সময় চলে যায়। অতঃপর তিনি স. উভয়দলের কাউকে দোষারোপ করেননি।

সম্মতি হল, সাহাবী কোনো কাজ করেছেন, আর তার কাজের প্রতি রাসূলুল্লাহ সম্মতি দিয়েছেন।

علم الحديث رواية: عِلْمٌ يَشْتَمِلُ عَلَى أَقْوَالِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَفْعَالِهِ، وَتَقْرِيرَاتِهِ وَصِفَاتِهِ وَرِوَايَتِهَا وَضَبْطِهَا وَتَحْرِيرِ أَلْفَاظِهَا.

রেওয়ায়া হল উক্ত জ্ঞান যেটা রাসূলুল্লাহ স. এর কথা, কাজ, সম্মতি, তাঁর গুলাবলী, তা বর্ণনা করা, সুনিপুণভাবে রপ্ত করা এবং উক্ত শব্দাবলীকে লিখা। অর্থাৎ- কাজ, কথা, সম্মতি ও গুণাবলী যথাযথভাবে বর্ণনা করা।

علم الحديث دراية: عِلْمٌ بِقَوَانِينَ يُعْرَفُ بِهَا أَحْوَالُ السَّنَدِ وَالْمَتْنِ.

দেরায়া হল, কিছু নিয়মকানুন সম্পর্কে জ্ঞানার্জন লাভ করা যার দ্বারা সনদ ও মতনের অবস্থা জানা যায়।

عِلْمٌ হল كليات কে জানা। আর معرفةহল جزئياتকে জানা।

নি¤েœাক্ত বিষয়টি দরসের সময় আমার যেহেন থেকে ছুটে গিয়েছিল। তাই এখানে লিখে দিচ্ছিঃ

أما السند فالمراد به عند المحدثين: حِكَايَةُ رِجَالِ الْحَدِيثِ الَّذِينَ رَوَوْهُ وَاحِدًا عَنْ وَاحِدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.

সনদ হল, হাদিসের রিজাল যারা হাদিসে একজন আরেকজনের কাছ থেকে রাসূলুল্লাহ স. পর্যন্ত বর্ণনা বা হাদিসের রাভীদের বর্ণনা।

وأما الإسناد: فهو إضافة الحديث إلى قائله.

আর এসনাদ হল, হাদিসকে তার কথকের প্রতি সম্পৃক্ত করা।

أحوال السند: هِيَ مَا يُطْرَأُ عَلَيْهِ مِنِ اتِّصَالٍ، أَوِ انْقِطَاعٍ، أَوْ تَدْلِيسٍ، أَوْ تَسَاهُلِ بَعْضِ رِجَالِهِ فِي السَّمَاعِ، أَوْ سُوءِ حِفْظِهِ، أَوِ اتِّهَامِهِ بِالْكَذِبِ أَوِ الْفِسْقِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ.

সনদের অবস্থা হল, তার উপর যে অবস্থা বা বিধান আপতিত হয়। যেমন, ইত্তেসাল বা সনদটি সংযুক্ত, ইনকিতা‘ বা বিচ্ছিন্ন, তাদলীস বা গোপন করা। শ্রবণের ক্ষেত্রে কোনো রাভীর গুরুত্ব না দেয়া, অথবা তার স্মৃতিশক্তি দুর্বল, অথবা রাভীকে মিথ্যা অথবা ফিসক বলে অভিযুক্ত করা।

وأما المتن فهو: مَا يَنْتَهِي إِلَيْهِ السَّنَدُ مِنَ الْكَلَامِ.

আর মতন হল, যে বর্ণনা বা কথার প্রতি সনদটি গিয়ে শেষ হয় বা টেক্স বা বিবৃতি।

أحوال المتن: هِيَ مَا يُطْرَأُ عَلَيْهِ مِنْ رَفْعٍ، أَوْ وَقْفٍ، أَوْ شُذُوذٍ، أَوْ صِحَّةٍ، أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ.

মতনের অবস্থা হল, যার উপর রফা‘, ওয়াকফ, শায অথবা সঠিক হওয়ার বিধান জারি হয়। অর্থাৎ- হাদিসটির হুকুম কী তা জানা। হাদিসটি মারফু‘, মওকুফ, শায, সহীহ, হাসান, দ্বয়ীফÑইত্যাদি সম্পর্কে জানা।

موضوع هذا العلم أي السند والمتن: هو معرفة المقبول من المردود.

সনদ ও মতনের বিষয় হল, কোন হাদিস গ্রহণযোগ্য এবং কোন হাদিস পরিত্যাজ্য তা জানা।

Share this:

Leave a Comment